English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Am Flughafen in Bali:
. Gruss
fritz
. Gruss
fritz
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
.
Weisung wird offensichtlich befolgt. Wir haben hier noch nie ein zurückgelassenes Auto gesehen.
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Aktuelles Wort im Englischen in diesen Coronatagen
stacation (seltener auch holistay)
Es ist das was man im Schweizerdeutschen etwa als UHU-Ferien ("Ums Huus Ume") bezeichnet.
stacation (seltener auch holistay)
Es ist das was man im Schweizerdeutschen etwa als UHU-Ferien ("Ums Huus Ume") bezeichnet.
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Wer an Linguistik interessiert ist, könnte den folgenden, längeren Artikel "liken":
Why we’ve created new language for coronavirus
Einer der die Verhaltensregeln während der Covid-19 Pandemie missachtet ist ein "Covidiot" (in Spanien ein "Coronaburro"). In Zeiten wie jetzt, wird oft auf kriegerische Worte zurückgegriffen. Beispiel: "war" gegen den Virus und die Mitarbeitenden in den Spitälern sind "heroes".
Im Deutschen die Folgen des Lockdownfressens: "Coronaspeck"
In Deutschland gibt's noch die "Öffnungsdiskussionsorgien"
Und einige Briten dürften nach "Brexit" unter einem "Bremain" oder "Bregret" leiden
Meerkat, Teilzeit-Quarantino
Why we’ve created new language for coronavirus
Einer der die Verhaltensregeln während der Covid-19 Pandemie missachtet ist ein "Covidiot" (in Spanien ein "Coronaburro"). In Zeiten wie jetzt, wird oft auf kriegerische Worte zurückgegriffen. Beispiel: "war" gegen den Virus und die Mitarbeitenden in den Spitälern sind "heroes".
Im Deutschen die Folgen des Lockdownfressens: "Coronaspeck"
Babies die Ende Jahr/Anfang 2021 auf die Welt kommen werden wohl "Coronaboomer" genannt werden.‘Doomscrolling’ describes the hypnotic state of endlessly reading grim internet news.
In Deutschland gibt's noch die "Öffnungsdiskussionsorgien"
Und einige Briten dürften nach "Brexit" unter einem "Bremain" oder "Bregret" leiden
Meerkat, Teilzeit-Quarantino
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
https://www.ticketcorner.ch/artist/lore ... ce=hn.t2re
Ich finde es unglaublich, dass die solch grosse Hallen füllen kann. Na ja, immerhin ist es eine der wenigen, die das Genre Gangster-Rap wörtlich nehmen (es gilt die Unschuldsvermutung). Und scheinbar hat ihr die ganze Medienaufmersamkeit wegen dem Betrug nicht geschadet, sondern sogar noch genützt.
Trotzdem unglaublich, dass ihr sogar unser Staatsfernsehen noch eine Bühne bereitet.
Gruss
fritz
Ich weiss nicht, ob die Feministinnen damit einverstanden sind.der female Rapper
Ich finde es unglaublich, dass die solch grosse Hallen füllen kann. Na ja, immerhin ist es eine der wenigen, die das Genre Gangster-Rap wörtlich nehmen (es gilt die Unschuldsvermutung). Und scheinbar hat ihr die ganze Medienaufmersamkeit wegen dem Betrug nicht geschadet, sondern sogar noch genützt.
Trotzdem unglaublich, dass ihr sogar unser Staatsfernsehen noch eine Bühne bereitet.
Gruss
fritz
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Schaue ich die Event (=Anlass) Information an, müsste der Ausschnittfritz hat geschrieben: ↑2. Juli 2020, 08:55https://www.ticketcorner.ch/artist/lore ... ce=hn.t2re
Ich weiss nicht, ob die Feministinnen damit einverstanden sind.der female Rapper
Mit ihrem unangepassten Stil, der mal lässig-provokant, mal fast aggressiv, aber immer souverän und speziell klingt, erreicht der female Rapper nicht nur weibliche, sondern auch bemerkenswert viele männliche Fans.
eher in der Kategorie "Politisch korrekt" fiskutiert werden, da nur 2 der "genders" statt aller LGBT angesprochen werden (oder ist es LGBTQIA?)
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Da sah ich einen Artikel in dessen Titel lautete
Die letzten Tage des Patriarchats
Was ist nun schon wieder? Der Patriar Chat? Noch nie von diesem Social Medium gehört
Na ja, die "déformation digitale" oder ist es einfach zu heiss heute?
Die letzten Tage des Patriarchats
Was ist nun schon wieder? Der Patriar Chat? Noch nie von diesem Social Medium gehört
Na ja, die "déformation digitale" oder ist es einfach zu heiss heute?
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Bei Coop gibt es jetzt Sandwiches (an diesen Ausdruck habe ich mich bereits gewöhnt) "mit planted" (an diesen werde ich nie gewöhnen, schon wegen dem Sprachgemisch). Könnte man da nicht einfach "vegetarisch" drauf schreiben? Ansonsten müsste ja auf den anderen "mit born" draufstehen.
Oder will man sich mit "gepflanzt" von den vegeatrischen Produkten aus dem Chemielabor unterscheiden? Wobei ich gerade bei den Produkten mit der Bezeichnung "planted" nicht sicher bin, ob die wirklich aus dem Garten gekommen.
Gruss
fritz
Oder will man sich mit "gepflanzt" von den vegeatrischen Produkten aus dem Chemielabor unterscheiden? Wobei ich gerade bei den Produkten mit der Bezeichnung "planted" nicht sicher bin, ob die wirklich aus dem Garten gekommen.
Gruss
fritz
Re: English - Denglisch - Genglish - Engleutsch
Und heute in der Fernsehwerbung:
"Ein Sofa mit Relax"
Damit war gemeint, dass die Lehne verstellbar ist, wie bei einem "Relax-Sessel".
Gruss
fritz
"Ein Sofa mit Relax"
Damit war gemeint, dass die Lehne verstellbar ist, wie bei einem "Relax-Sessel".
Gruss
fritz